Forum Libéré de Radio Courtoisie et de Lumière 101
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -20%
(Adhérents Fnac) Enceinte Bluetooth Marshall ...
Voir le deal
199.99 €

Quinquin et le latin

+7
JBC
JG Malliarakis
Rantanplan
Arcoolo
Guinevere
Grand Architecte du Forum
Victor le chacal
11 participants

Page 2 sur 2 Précédent  1, 2

Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Rantanplan Jeu 19 Juil 2007 - 9:51

C'est bon pour les terroristes et les voyageurs.

Rantanplan
Bavard

Nombre de messages : 1307
Date d'inscription : 25/01/2007

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par JUDEX Jeu 19 Juil 2007 - 13:07

Rantanplan a écrit:C'est bon pour les terroristes et les voyageurs.

Vous connaissez la réplique entre Méphisto et Dame Marthe dans l' Ur-Faust de Goethe?

Dame MARTHE :
Donc, vous voyagez toujours?
MEPHISTO :
Hélas! Toujours, Madame, et jamais de relâche :
De foyer : nulle part... Et nulle part d'amours...

C'est tout moi : partout sans cesse, et nulle part... à la terreur des Gros Barbus, des concasseurs de cailloux et des Endives au gratin.
Twisted Evil
JUDEX
JUDEX
Pilier du forum

Nombre de messages : 667
Réputation : 9
Date d'inscription : 10/02/2007

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Rantanplan Jeu 19 Juil 2007 - 13:15

Ah ! Je ris !
Rantanplan
Rantanplan
Bavard

Nombre de messages : 1307
Réputation : 21
Date d'inscription : 25/01/2007

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Victor le chacal Jeu 19 Juil 2007 - 13:18

Juste un petit troll en passant.

Je me pose les questions suivantes :
1. Notre estimé et si craint F.F. JUDEX (Bras séculier de l'Officine) est-il sous LSD lorsqu'il poste sur le FL? clown
2. Comment fait-il pour savoir tout cela?
3. Sa "copine" Freddy-lèche-boules, la majorette du hdlsime appartient-elle à la secte Moon?

Je ne trouverai le repos que quand j'aurai les réponses.

Merci.
Victor le chacal
Victor le chacal
particulièrement hargneux

Nombre de messages : 7701
Localisation : Derrière la lune embusqué pour au moment propice attaquer
Réputation : 83
Date d'inscription : 16/01/2007

http://www.lumiere101.com

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par henri Jeu 19 Juil 2007 - 18:40

Tout cela est très bien mais nous ne savions toujours pas comment le latin est prononcé en Corée du Nord. Je m'y suis donc rendu et j'ai enregistré ceci:

(Attention, je demande au Grand Architecte de supprimer tout ceci si il est interdit de copier les propos d'un forum sur un autre)

fil: bien prononcer le latin svp

Magdalena

j'adore les dimanches sacrées de Radio Courtoisie, et en géneral ses soirées musicales, seulement... je Vous en prie, ne prononcez pas le latin comme du français! c'est vraiment ridicule.
"Gloriosum" en latin se dit avec l'accent sur la deuxième sillabe, et pas sur la dernière pour Vous faire un exemple.

Guinevere

Ici, sur le forum, c'est un peu difficile de marquer l'accentuation... mais peut-être les patrons d'émission le lisent-ils...

jovial scribouillard

Dites-moi si je me trompe, mais il me semble que la prononciation du latin à la française (au moins en musique) date du XVIIe siècle : on disait alors "Dominusse" et non "Dominousse", du moins le crois-je...
Mais je dois reconnaître que je ne suis pas maousse (mausse ?) costaud en latin, qu'il soit de cuisine ou de salon...

D'ailleurs, depuis quelques années et la mode des "baroqueux", on chante le latin avec cette prononciation française. peut-être M. Prouvost d'A. pourrait nous éclairer sur ce chapitre...

Petit Gaulois

Il existe en tout cas une règle très officielle pour les mots étrangers dans la langue Française.
Soit l'on connaît leur prononciation exacte dans la langue d'origine et l'on peut, si on le souhaite, les prononcer avec leur intonation d'origine.
Soit on ne le veut pas ou l'on est pas certain de cette prononciation d'origine et il faut alors toujours les prononcer à la Française.
La seule chose que nos spécialistes de la langue Française rejettent vraiment c'est d'essayer de faire un mélange entre le Français et la langue d'origine.

jovial scribouillard

Oui, mais cela ne nous dit pas comment était prononcé le latin des origines. Faut-il le prononcer à la façon de l'italien d'aujourd'hui ? ou à la française ?

Edelz

Alors là, cher jovial scribouillard, voilà une question qu'elle est bonne ... En l'absence d'enregistrements fiables récupérés des archives de Radiosa Courtoisia, nous sommes forcément ici dans le domaine de la spéculation !

jovial scribouillard

Nous sommes bien d'accord Edelz. c'est pourquoi je continue à prononcer à ma façon le latin :
je dis par exemple minus (usse) et Dominus (ousse).
D'ailleurs, dans Astérix, ils disent bien Petibonome et non petitbonoume...

Magdalena

mmh, je crois que la façon plus exacte de prononcer le latin soit de le prononcer à la façon de l'italien d'aujourd'hui. C'est encore une fois les Romains contre les Gaulois...

jovial scribouillard

Ah bon, on va demander son avis à notre admin préféré "petit Romain" alors...

Petit Gaulois

Je ne sais pas qui est l'admin préféré mais je n'ai aucun avis sur la question des accents en latin. Je ne sais de tout cela que la règle que je cite plus haut et qui vaut pour toutes les langues.

Je crois que le plus important dans ce problème n'est pas de retrouver le parlé d'origine mais d'arriver dans le dialogue à être compris de tous. Quelque soit le choix final il faut donc qu'il soit adopté par tous. Je penche donc plutôt pour une prononciation à la Française parce que tout le monde ne parle pas Italien avec ou sans l'accent.

Edelz

Si non e vere, e bene trovato !

D'accord, je Arrow

JBC

Pour ma part:

bonum vinum laetificat cor hominis!

Avec une belle tranche de palette froide, salade et petits cornichons.

Parce que,
ce que j'aime dans le cochon,
c'est la palette.
Et vous, c'est pas la palette?
henri
henri
Habitué

Nombre de messages : 124
Age : 62
Localisation : Versailles
Réputation : 5
Date d'inscription : 27/02/2007

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Grand Architecte du Forum Jeu 19 Juil 2007 - 19:05

Je pense que les personnes qui veulent lire le FC peuvent y aller, cher intervenant!
Quel est l'intérêt de ce post?
Grand Architecte du Forum
Grand Architecte du Forum
Régulier

Nombre de messages : 449
Réputation : 5
Date d'inscription : 07/01/2007

http://www.libreforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Victor le chacal Jeu 19 Juil 2007 - 19:08

Certains aiment regarder bouger les animaux dans le vivarium hdliste. C'est fort distrayant.
Victor le chacal
Victor le chacal
particulièrement hargneux

Nombre de messages : 7701
Localisation : Derrière la lune embusqué pour au moment propice attaquer
Réputation : 83
Date d'inscription : 16/01/2007

http://www.lumiere101.com

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par henri Jeu 19 Juil 2007 - 19:13

Il me semblait que Uncle Toby ne pouvait plus rentrer au Zoo. D'ou cette scene prise sur le vif.
henri
henri
Habitué

Nombre de messages : 124
Age : 62
Localisation : Versailles
Réputation : 5
Date d'inscription : 27/02/2007

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Grand Architecte du Forum Jeu 19 Juil 2007 - 19:27

Merci pour lui, donc Wink

Cordialement.

L'Admin
Grand Architecte du Forum
Grand Architecte du Forum
Régulier

Nombre de messages : 449
Réputation : 5
Date d'inscription : 07/01/2007

http://www.libreforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Rantanplan Jeu 19 Juil 2007 - 19:53

Ce "Petit Gaulois" a bien l'air d'un imbécile : tout le monde peut constater que les Français ne prononcent les noms étrangers ni avec les règles de la langue d'origine, ni avec celles du français, ni même seulement avec un mélange des deux.


Dernière édition par le Jeu 19 Juil 2007 - 21:53, édité 1 fois
Rantanplan
Rantanplan
Bavard

Nombre de messages : 1307
Réputation : 21
Date d'inscription : 25/01/2007

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Guinevere Jeu 19 Juil 2007 - 20:14

Il n'y a que rantanplan qui peut arriver à mettre l'accent à sa place, par écrit, sur un forum...
Guinevere
Guinevere
Pilier du forum

Nombre de messages : 795
Age : 76
Localisation : Au royaume arthurien
Réputation : 9
Date d'inscription : 20/02/2007

http://reflexsurtempscourants.blogspot.com

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Guinevere Jeu 19 Juil 2007 - 20:34

Vopo ?

Pour une fois, mon cher, vous n'avez pas toutes les informations, semble-t-il.

C'était un compliment que je faisais à Rantanplan, pas une vanne.

Je sais que vous êtes furieux contre Courtoisix, mais prière de ne pas confondre autour avec alentour. Je n'ai rien à voir avec le blog.
Et plus grand chose avec un lieu où la "courtoisie" permet d'insulter les dames avec un vocabulaire de cour de collège du 9-3.
Guinevere
Guinevere
Pilier du forum

Nombre de messages : 795
Age : 76
Localisation : Au royaume arthurien
Réputation : 9
Date d'inscription : 20/02/2007

http://reflexsurtempscourants.blogspot.com

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Rantanplan Jeu 19 Juil 2007 - 20:57

Allons ! Dans le 9-3 on ne sait pas ce que c'est qu'un VoPo.
Rantanplan
Rantanplan
Bavard

Nombre de messages : 1307
Réputation : 21
Date d'inscription : 25/01/2007

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Guinevere Jeu 19 Juil 2007 - 21:01

Ce n'est pas Victor que je visais par cette phrase.

Mais je proteste énergiquement contre l'épithète que je trouve injuste.
Guinevere
Guinevere
Pilier du forum

Nombre de messages : 795
Age : 76
Localisation : Au royaume arthurien
Réputation : 9
Date d'inscription : 20/02/2007

http://reflexsurtempscourants.blogspot.com

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Victor le chacal Jeu 19 Juil 2007 - 22:14

Enlevé. C'était juste de l'humour.

@+ clinbleu hihihi

Bav.
Victor le chacal
Victor le chacal
particulièrement hargneux

Nombre de messages : 7701
Localisation : Derrière la lune embusqué pour au moment propice attaquer
Réputation : 83
Date d'inscription : 16/01/2007

http://www.lumiere101.com

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Invité Jeu 19 Juil 2007 - 22:55

Ah ! merci bien à Henri.

Bon, mettons un peu d'ordre là dedans.

Il y a longtemps eu des prononciations différentes du latin. On dit traditionnellement que ce sont les anglais qui ont la pire (cheers, Saint-Bob !)

En France, il y a longtemps eu deux prononciations (fautives) concurrentes.

— D'abord la prononciation ecclésiastique, qui copie l'italien. Les c deviennent tch, les gn se prononcent comme dans règne, etc.
C'est agaçant, mais on finit par s'y habituer. Les mauvaises langues disent d'ailleurs que les fautes de latin dans les églises commencent dès le troisième mot : introibo ad altare Dei, altare écorchant douloureusement les oreilles de tout latiniste, qui accorderait dans un moment de générosité altari puisque c'est un parisyllabique neutre qui n'a pas de forme double, mais qui rappellera plutôt qu'en latin d'avant la cuisine, on dit altaria au pluriel pour dire un autel.

— La tradition française non ecclésiastique est ce qui est le pire. Qu'il suffise de dire que -um s'y prononce -om (en finale de phrase) ou -on nasalisé. Doctum s'y prononce donc docton comme rigodon et mirliton. Umbo devient onbo.
C'est atrocement ridicule et une chatte n'y retrouverait pas ses petits.

Les deux ont la déplorable habitude de transformer les -ae et -oe en -é.

On dira donc ici à Quinquin, qui prononce le plus souvent à l'ecclésiastique, que disputatio ne se prononce pas disputassio, encore que l'usage qu'il fait de la chose y prenne je ne sais quoi d'idoine à la prononciation qu'il en fait.

Mais on dit disputatio en prononçant les t comme des t. C'est la prononciation restituée, qui tient compte de la phonologie du latin.

Vae se prononce donc ouaé, cedo se prononce kédo et natio ne se prononce pas nassio.

On n'ira pas jusqu'à lui demander de respecter brèves et longues en plus de bien placer l'accent. Ce seraient des raffinements oiseux, qu'il se contente de ne plus prononcer le latin comme un curé grand siècle qui aurait une patate dans la bouche — pour ne pas dire pis —, ce sera déjà bien.


Dernière édition par le Jeu 19 Juil 2007 - 23:00, édité 3 fois
avatar
Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Arcoolo Jeu 19 Juil 2007 - 22:56

Victor a écrit:Arcoolo serait-il une taupe lui aussi?clown

Et Victor ne serait-il pas Fernand Naudin ?clown

Cela dit, choquons nos verres...
Arcoolo
Arcoolo
Intervenant

Nombre de messages : 86
Localisation : Au pied d'une souche
Réputation : 0
Date d'inscription : 24/02/2007

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Victor le chacal Jeu 19 Juil 2007 - 23:41

Cheers.

(Y'en a...)
Victor le chacal
Victor le chacal
particulièrement hargneux

Nombre de messages : 7701
Localisation : Derrière la lune embusqué pour au moment propice attaquer
Réputation : 83
Date d'inscription : 16/01/2007

http://www.lumiere101.com

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Arcoolo Ven 20 Juil 2007 - 2:49

C'est du brutal...

Cheers again
Arcoolo
Arcoolo
Intervenant

Nombre de messages : 86
Localisation : Au pied d'une souche
Réputation : 0
Date d'inscription : 24/02/2007

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Ksorp Ven 20 Juil 2007 - 10:43

Si l'on prononce Vae comme "Ouaé", cela signifie-t-il que les latins n'avaient pas le son "v" ?

En fait le plus simple (à part pour le "v" s'il n'existait pas comme son), c'est donc de prononcer le latin à la... finnoise Smile Ainsi, on prononce même les consonnes doubles et les voyelles longues, "regni" se prononce "ré-gh-ni", bref tout comme il faut.

Hmm, par contre les finnois n'ont pas le son "ch". Je crois qu'ils le prononcent comme un "k" : les latins aussi, vu que ça vient du grec ?
Ksorp
Ksorp
Intervenant

Nombre de messages : 47
Réputation : 0
Date d'inscription : 27/03/2007

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Invité Ven 20 Juil 2007 - 11:24

Ksorp a écrit:Si l'on prononce Vae comme "Ouaé", cela signifie-t-il que les latins n'avaient pas le son "v" ?

Effectivement. Virgo = ouirgo.


Ksorp a écrit:Hmm, par contre les finnois n'ont pas le son "ch". Je crois qu'ils le prononcent comme un "k" : les latins aussi, vu que ça vient du grec ?

Vi vi vi : Charta = karta.

Le Finnois a-t-il des y qu'il prononcerait u ?

Je m'étais toujours demandé la raison de l'anomalie que constitue la survie de l'usage du latin en Finlande. La radio finlandaise par exemple donne des nouvelles en latin sur son site. La prononciation y est peut-être pour quelque chose alors en plus de raisons à demi historiques qu'on invoque habituellement et qui ne sont pas bien convaincantes.
avatar
Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Fra Diavolo Ven 20 Juil 2007 - 11:36

Victor le chacal a écrit:Certains aiment regarder bouger les animaux dans le vivarium hdliste. C'est fort distrayant.

C'est - je le confesse - mon cas...

Voir ici, pour plus d'explications :

https://libreforum.forumactif.fr/A-propos-du-Forum-Libere-c4/Chers-amis-faisons-plus-ample-connaissance-ici-f7/Pecheur-de-Perles-p11397.htm#11397

À chacun sa perversité d'élection!

ricanmech
Fra Diavolo
Fra Diavolo
Intervenant

Nombre de messages : 36
Réputation : 0
Date d'inscription : 19/07/2007

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Rantanplan Ven 20 Juil 2007 - 12:12

"ch". Je crois qu'ils le prononcent comme un "k"

Il n'y a pas de différence entre le son s et le son ch en finnois. C'est pour ça qu'ils chuintent légèrement les "s" et ne prononcent pas différemment le son "ch" --parfois noté "š" pour les mots d'origine étrangère : comme les Espagnols.

Le Finnois a-t-il des y qu'il prononcerait u ?
Tous les "y" se prononcent "u" en finnois. Comme en albanais.

le plus simple (à part pour le "v" s'il n'existait pas comme son), c'est donc de prononcer le latin à la... finnoise. Ainsi, on prononce même les consonnes doubles et les voyelles longues

L'ennui c'est que le latin n'écrit pas les voyelles longues, que les sons "f", "b" et "z" n'existent pas en finnois --enfin, n'existaient pas avant l'arrivée de l'audiovisuel-- et que le finnois accentue toujours sur la première syllabe.
Rantanplan
Rantanplan
Bavard

Nombre de messages : 1307
Réputation : 21
Date d'inscription : 25/01/2007

Revenir en haut Aller en bas

Quinquin et le latin - Page 2 Empty Re: Quinquin et le latin

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 2 sur 2 Précédent  1, 2

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum